オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




使徒行伝 27:39 - Japanese: 聖書 口語訳

夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

夜明け頃―― 「おいっ!島だ!島!みんなー!!島が見えたぞー!!!」 船員らは島を発見したが、何という島までは特定できなかった。砂浜のある入り江が見えたので、そこに船を寄せることにした。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。

この章を参照

リビングバイブル

夜が明けると、どこの海岸線かはわかりませんが、砂浜のある入江が見えます。それで、岩の間をぬって砂浜まで行けるかどうか相談しました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

朝になって、どこの陸地であるか分からなかったが、砂浜のある入り江を見つけたので、できることなら、そこへ船を乗り入れようということになった。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

夜明け頃、船員は島を見つけたが、それがどんな島なのかがわからなかった。彼らの目には砂浜のある入り江が見えたので、できればそこに船を寄せたかった。

この章を参照

聖書 口語訳

夜が明けて、どこの土地かよくわからなかったが、砂浜のある入江が見えたので、できれば、それに舟を乗り入れようということになった。

この章を参照



使徒行伝 27:39
3 相互参照  

夫ヨセフは正しい人であったので、彼女のことが公けになることを好まず、ひそかに離縁しようと決心した。


そこで、いかりを切り離して海に捨て、同時にかじの綱をゆるめ、風に前の帆をあげて、砂浜にむかって進んだ。


わたしたちが、こうして救われてからわかったが、これはマルタと呼ばれる島であった。